Tum Hi Aana - Marjaavaan | Jubin Nautiyal | Lyrics - English and Hindi
Singer | Jubin Nautiyal |
Music | Payal Dev |
Song Writer | Kunaal Vermaa |
The misery of your departure and the misery of not coming
तेरे जाने का ग़म और ना आने का ग़म
Then what should the sorrow of the world do?
फिर ज़माने का ग़म क्या करें?
Look ahead, stay awake all night
राह देखे नज़र, रात भर जाग कर
But you don't get news
पर तेरी तो ख़बर ना मिले
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
Do not bring the intention to go again, you only come
इरादे फिर से जाने के नहीं लाना, तुम ही आना
Go out through my door
मेरी देहलीज़ से होकर बहारें जब गुज़रती हैं
What is the sun here, what is the rain, the winds also rain
यहाँ क्या धुप, क्या सावन, हवाएँ भी बरसती हैं
Ask us what happens, "living without a heart"
हमें पूछो क्या होता है, "बिना दिल के जिए जाना"
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
There will be a way that comes to my house
कोई तो राह वो होगी, जो मेरे घर को आती है
Follow forever, listen, what do you want to say?
करो पीछा सदाओं का, सुनो, क्या कहना चाहती है?
You will come to see me, you will also bring the news
तुम आओगे मुझे मिलने, ख़बर ये भी तुम ही लाना
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
तेरे जाने का ग़म और ना आने का ग़म
Then what should the sorrow of the world do?
फिर ज़माने का ग़म क्या करें?
Look ahead, stay awake all night
राह देखे नज़र, रात भर जाग कर
But you don't get news
पर तेरी तो ख़बर ना मिले
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
Do not bring the intention to go again, you only come
इरादे फिर से जाने के नहीं लाना, तुम ही आना
Go out through my door
मेरी देहलीज़ से होकर बहारें जब गुज़रती हैं
What is the sun here, what is the rain, the winds also rain
यहाँ क्या धुप, क्या सावन, हवाएँ भी बरसती हैं
Ask us what happens, "living without a heart"
हमें पूछो क्या होता है, "बिना दिल के जिए जाना"
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
There will be a way that comes to my house
कोई तो राह वो होगी, जो मेरे घर को आती है
Follow forever, listen, what do you want to say?
करो पीछा सदाओं का, सुनो, क्या कहना चाहती है?
You will come to see me, you will also bring the news
तुम आओगे मुझे मिलने, ख़बर ये भी तुम ही लाना
Lots of memories, but this time only you will come
बहुत आई-गई यादें, मगर इस बार तुम ही आना
0 Comments